Transforming lives, transforming India.
Vision
Our passion is to see a NEW INDIA -
leading as many as possible to Christ, especially the most needy in society, by growing the ministries we offer.

Welcome


India’s Central Zone Project Launched

 

 

Bible Translators
Consultants in Training at the Nasik Workshop  July 1-10.

Vision 2025 by Wycliffe Bible Translators and affiliates seeks to commence translation of God’s Word in all remaining Bibleless languages of India by the year 2025.  In an unprecedented visionary project of great scope, translation ministries and church planting agencies are coming together to define, focus on and complete this task in the next decades. 

“This is God’s project and He will complete it” says Dr. Pravin Moudgill, Chairman of this partnership project in India – the Last Command Initiative.  Rough data currently available suggests that there are about 110 minority languages in India today, which have no access to Holy Scripture.  Understandably, providing the unreached (and the unchurched) access to God’s Word in their heart language with an opportunity to hear and comprehend is at the key of this project.  Effective evangelism and discipleship can occur effectively when the recipient community has an opportunity to respond to Jesus speaking their own language.

In order to build a team of well-equipped Bible story trainers and consultants, the first Training of Orality Translation Consultants (TOTC) was held in Nasik, Maharastra, from July 1-10 recently. Over a five workshop period in the next 12 months, a group of 30 committed men and women (see picture) will receive the needed training and expertise to then coach Mother Tongue Translators drawn from 37 languages of the Central Zone during 2011.  For the majority in this group, their excitement is hard to contain. The possibility of working across church planting organizations in a particular language group, providing unreached people groups access to Scripture for the first time - is the result of years of prayer now being answered! "I know of the Kamar and the Kharia and also the Dhanwar language groups – this is very good!” said church planter Hemlal from Chhattisgarh state narrating his experiences planting churches among these very Bibleless communities. 

"The issue at hand is no longer how many languages need the Scripture," says Henry Huang, a key partnership facilitator, "but actually how can Bible translation agencies come alongside church planting agencies to complete their task of sharing the Good News with the least, the lost and the last among the unreached." 

In any case, the Central Zone project and other projects of the Last Command Initiative in India are seeking a God-sized vision to complete in this generation.  It appears that on the horizon of this generation, the last Bibleless language remaining in India could have a Scripture translation and Christ-less communities provided God’s precious and life transforming Word to impact their lives and destinies.   Greater trust and solidarity among initiating partners, establishment of a network of new relationships with end-user ministries on the ground are all part of the dynamic increasing social capital among denominations, churches and mission agencies in all four Central Zone states.

A project of this magnitude calls for united prayer in surrender before the Master, unity among ministry partners – and last but not the least, a determined resolve to participate in what only God can do in this generation. 
(NIEA has been requested by this group of partners to serve as the lead administrative agency in the project).
Report by Alex Philip, NIEA. Bihar. July 15, 2010.
 

 


 




Anusha Tells About Her Family’s Transformation

Anusha


“My name is Anusha and I am a second year Diploma student of New India Bible Institute in Tamil Nadu.  I come from a traditional Hindu family and all members of the family were ardent temple devotees.  Our home also resembled a temple with all idols we could collect installed there and devoutly worshiped.  Our parents and grandparents spent all their money to hold regular ritualistic ceremonies at home.  When any major problem arose at home all family members visited different temples and stayed there for days together performing “poojas.”  To make matters worse, my father took to heavy drinking, causing problems at home every day.

When my mother was seriously ill, my father called magicians to perform ceremonies for healing.  But her condition worsened.  The magician asked my father to change our residence and we did that too.  Meanwhile, one of our aunties who knew Jesus as her Lord, brought a pastor to pray for my mother and after prayer my mother was healed.  This healing led us to the Lord Jesus Christ. 

We started attending church.  My father also left his old ways and accepted Jesus as his Saviour.  My sister and myself obeyed the Lord in baptism, and my father and mother did too.  Now we have a happy family and I want to serve the Lord after my studies at New India Bible Institute.  Please pray for me and my other family members.”

New India Bible Institute, our training center in Tamil Nadu, trains students in a two-year Diploma course and the three year B.Th. course.  Over the past one decade and 8 Graduation Services 250 graduates have gone out of the institution as missionaries mostly in the villages and towns of Tamil Nadu.  Please pray for Rev. T. Sam and his team who give leadership.















Help transform the nation of India.
Donate today.
Join Our Mailing List

NIEA Blog
Stop the Thief!
Gail Parr-Forgacs
Aug. 20 , 2010

Stop the Thief! Do you have a feeling of anger when you see a young...
Read More



Training for Long Term Impact
Alex Philip
Aug. 06 , 2010

Yesterday I had a call from the NIEA Bible Training site here in Bihar telling...
Read More

Bible Verse of the Day